avant vs devant

„avant“ oder „devant“

„Avant“ und „devant“ werden beide ins Deutsche mit „vor“ übersetzt. Im Französischen wird unterschieden: „avant“ wird zeitlich gebraucht (vor 9 Uhr) und „devant“ räumlich (vor dem Haus).

Näheres in unseren
Sprachtrainings

© 2018 tourismustraining.at | Neurauth 3 | A-6068 Mils | info@tourismustraining.at

Telefon +43 (5223) 41387 | Fax +43 (5223) 53263